Image from Coce

The seamstress of Sardinia / Bianca Pitzorno ; translated from the Italian by Brigid Maher.

Nā: Kaituhi: Momo rauemi: TextTextReo: English Original language: Italian Kaiwhakaputa: Wurundjeri Country ; Melbourne, Victoria : The Text Publishing Company, 2022Copyright date: ©2022Whakaahuatanga: 289 pages ; 24 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781922330536
Uniform titles:
  • Sogno della macchina da cucire. English
Ngā marau: Genre/Form: DDC classification:
  • 853.92 23
Summary: Born into poverty, the seamstress spends her days sewing in the houses of wealthy families. Her work is simple and honest; taught by her nonna, she skilfully prepares nightgowns, undergarments and children's clothes, leaving the finer work of dressmaking to the ateliers in Paris. Her story weaves in and out of the lives of the people she works for, whose secrets and scandals she is privy to. Some are kind and generous, others blinded by their desire to climb the social ladder. She dreams of freeing herself from the hardscrabble life she has inherited but can't help being pulled back in by the love of the people around her. Set at the dawn of the twentieth century, The Seamstress of Sardinia follows the girl as she grows into a woman, strives to educate herself and falls in love, always fighting for her independence in a world dominated by men and old social conventions.
Ngā tūtohu mai i tēnei whare pukapuka: Kāore he tūtohu i tēnei whare pukapuka mō tēnei taitara. Takiuru ki te tāpiri tūtohu.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Ngā puringa
Momo tuemi Tauwāhi onāianei Kohinga Tau karanga Tūnga Rā oti Waeherepae Ngā puringa tuemi
Fiction Waverley LibraryPlus Fiction Fiction PITZ (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea i2221253
Ngā puringa katoa: 0

First published in Italy as Il sogno della macchina da cucire, 2018.

Born into poverty, the seamstress spends her days sewing in the houses of wealthy families. Her work is simple and honest; taught by her nonna, she skilfully prepares nightgowns, undergarments and children's clothes, leaving the finer work of dressmaking to the ateliers in Paris. Her story weaves in and out of the lives of the people she works for, whose secrets and scandals she is privy to. Some are kind and generous, others blinded by their desire to climb the social ladder. She dreams of freeing herself from the hardscrabble life she has inherited but can't help being pulled back in by the love of the people around her. Set at the dawn of the twentieth century, The Seamstress of Sardinia follows the girl as she grows into a woman, strives to educate herself and falls in love, always fighting for her independence in a world dominated by men and old social conventions.

Translated from the Italian.

There are no comments on this title.

to post a comment.

©South Taranaki District Council

Contact us