Image from Coce

Heaven and Earth / Paulo Giordano ; English translation by Anne Milano Appel.

Nā: Kaituhi: Momo rauemi: TextTextKaiwhakaputa: London : Weidenfeld & Nicolson, 2020Whakaahuatanga: 404 pages ; 24 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781474612159
  • 1474612156
Tētahi atu taitaia:
  • Heaven & Earth
Uniform titles:
  • Divorare il cielo. English
Ngā marau: DDC classification:
  • 853.92 23
Summary: Every summer Teresa follows her father to his childhood home in Puglia, down in the heel of Italy, a land of relentless, shimmering heat and centuries-old olive groves. There Teresa spends long afternoons enveloped in a sun-struck stupor, reading her grandmother's cheap crime paperbacks. Everything changes the summer she meets the three boys who live on the masseria next door: Nicola, Tommaso and Bern, the man Teresa will love for the rest of her life. Raised like brothers on a farm that feels to Teresa almost suspended in time, the three boys share a complex, intimate and seemingly unassailable bond. But no bond is unbreakable and no summer truly endless, as Teresa soon discovers.
Ngā tūtohu mai i tēnei whare pukapuka: Kāore he tūtohu i tēnei whare pukapuka mō tēnei taitara. Takiuru ki te tāpiri tūtohu.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Ngā puringa
Momo tuemi Tauwāhi onāianei Kohinga Tau karanga Tūnga Rā oti Waeherepae Ngā puringa tuemi
Fiction Pātea LibraryPlus Fiction Fiction GIOR (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea i2200751
Ngā puringa katoa: 0

First published in Italy as "Divorare il cielo" by Giulo Einaudi editore, Turin, Italy in 2018.

Every summer Teresa follows her father to his childhood home in Puglia, down in the heel of Italy, a land of relentless, shimmering heat and centuries-old olive groves. There Teresa spends long afternoons enveloped in a sun-struck stupor, reading her grandmother's cheap crime paperbacks. Everything changes the summer she meets the three boys who live on the masseria next door: Nicola, Tommaso and Bern, the man Teresa will love for the rest of her life. Raised like brothers on a farm that feels to Teresa almost suspended in time, the three boys share a complex, intimate and seemingly unassailable bond. But no bond is unbreakable and no summer truly endless, as Teresa soon discovers.

Translated from the Italian.

There are no comments on this title.

to post a comment.

©South Taranaki District Council

Contact us